De credeaţi că Oradea e doar un oraş bilingv, cu plăcuţe în română şi maghiară, vă înşelaţi amarnic! Cred că trăiesc într-un oraş cel puţin trilingv. Străinii care ajung pe malurile Crişului se pot întreba, pe bună dreptate, dacă limba engleză nu e cumva, la rândul său, o limbă oficială. Nu de alta, dar la tot pasul întâlneşti inscripţii în limba engleză.
Pentru a-şi oferi un aer cosmopolit, tot patronul îşi anglicizează birtul, reclama sau mai ştiu eu ce promoţie. Limba română nu atrage clientul, se gândeşte capitalistul post-decembrist autohton, gândindu-se că tot ce e de import e „cool”.
Bunăoară, LOTUS CENTER (să ne înţelegem, e „Center”, nu „Centru”, da?) îşi anunţă clienţii de deschiderea magazinului Zara printr-un noian de cuvinte ce par desprinse din Time Square, celebra piaţă din buricul pământului. Avem un „COMING SOON” demn de Hollywood, la fel cum vremea cumpărăturilor e un bombastic „BIG SHOPPING TIME”. De altfel şi deschiderea e, desigur, „BIG OPENING”. În atari condiţii, mă şi mir că 8 septembrie – data mult-trâmbiţată – nu e un September 8th. Ca să nu mai vorbim că toate magazinele din Lotus nu mai au reduceri sau soldări, ci „SALE”… Mai simplu, mai atractiv? „Mai las-o dracului!”.
„OK”, mai departe :). Recent, m-a vizitat un amic plin de viaţă, cetăţean al ţării de la care le lingem pe toate – SUA. Bine-nţeles că m-am simţit dator să-l familiarizez cu viaţa de noapte din frumosul nostru orăşel. Aşa că am ajuns cu el pe strada Alecsandri, botezată de amatorii săi „Dorobanţi” – după celebra stradă de fiţe din Capitală. În acel moment am realizat că omul meu vede în stânga şi dreapta doar denumiri de birturi ca la mama lui acasă. Aşadar, să le trecem în revistă. Pe Alecsandri avem aşa: Famous, Fashion, Yellow Submarine, Juice, Velvet, Kado, plus mai italieneştile Casa del Caffe, Bruschetta Mia şi Don Giovanni Pizza.
Mai departe, intrând sub Pasaj, ni se înfăţişează alte locaţii botezate după rit anglo-saxon: Columbus, Blue Monday, Sky, Livingroom, Republic, Lord’s, Downtown, iar lista continuă cu cele de pe Independenţei: Heat, cafeneaua Lion, precum şi localul de inspiraţie hispanică La Pepito.
Desigur, încă mai sunt locande ce au un nume neaoş românesc – precum restaurantul Crinul Alb, terasa Bihoreana sau Hanul cu noroc – dar acestea sunt flori rare în urbea de pe Criş. Şi mai amuzant e cazul restaurantului bilingv Old Mill – La moara veche. Deşi i s-a adăugat şi varianta românească, Old Mill e, totuşi, piesa de rezistenţă, după cum se poate observa şi din reclama luminoasă a pizzeriei…
Măcar dacă chefliii ce se aciuează prin anglicizatele birturi orădene ar rupe engleza aşa cum ştiu pe de rost meniurile aceloraşi localuri. Deoarece limba română e oricum, pe zi ce trece, pentru mulţi şi multe, un mister din ce în ce mai mare…
esti plictisitor…sincer !