Mimetismul la români. Sau cum să fii în pas cu vremurile.

limba românăMă deranjează împrumutarea fără sens a unor denumiri străine și folosirea lor cu obstinație, doar pentru că așa e la modă. Nu înseamnă că resping tot ce e străin, nu sunt un taliban al limbii materne și cu atât mai puțin un Pruteanu al limbii române. Chiar eu mă pomenesc, din când în când, că folosesc un cuvânt englezesc, influențat, la rândul meu, de anglicizarea fonică „dolby surround”.
Chiar cred că lingvistica e un domeniu în continuă transformare, neputând fi considerată nicidecum o știință exactă. Limbile se transformă, evoluează, se influențează reciproc. Sunt cuvinte ce chiar se cer împrumutate, derivate din evoluția științei și a tehnologiei. Cunosc aspectul acesta și e normal să fie așa, câtă vreme culturi și civilizații interacționează. Cu atât mai mult fenomenul acesta e accentuat azi, într-o epocă în care informația se transmite rapid, la nivel global. Mulțumim www, nu?
Ce vroiam să subliniez eu prin postarea mea precedentă – „Oradea, how do you speak English?” – e faptul că deja se exagerează. Înțeleg ce înseamnă „branding” – reclama e sufletul comerțului, nu? Pricep că vrei să atragi tinerii ahtiați după tot ce sună a „big”, „lounge”, „style” sau „look”. Dar mi se pare chiar o prostie să pui o denumire în engleză și cu asta basta. Te interesează doar să sune „cool”, fără să aibă vreo legătură cu specificul locului, cu specialitatea casei sau cu numele patronului. Păi, ce legătură are barul Sky cu cerul? E și amuzant, că dacă intri acolo mai degrabă vezi fumul decât cerul. Sau, Kado are vreo legătură cu Indonezia? 🙂 Am dat două exemple aleatoriu. Primele ce mi-au venit în cap. Nu vă gândiți că am ceva cu patronii lor. Se pot găsi și altele…
Cineva mă ironiza ieri pe un blog, traducând el denumirile barurilor la care mă refeream, din engleză în română, și arătându-se amuzat că, vezi Doamne, ce caraghios ar suna Sufrageria, în loc de Livingroom șamd. Postarea respectivă poate fi chiar haioasă. M-a amuzat și pe mine, deși eram vizat.
i love my english teacher
Însă, dincolo de prostelile internautice, părerea mea e că nimic nu sună ciudat doar pentru că poartă „povara” limbii române. Sigur, engleza e o limbă mai sintetică, unele cuvinte par unora mai în pas cu vremurile, însă totul e o chestiune de percepție și de obișnuință. Publicul se obișnuiește și digeră ceea i se oferă în mod repetat. Așa cum televiziunile  au livrat ani de-a rândul celebrele știri de la ora 5 și extraordinarele talk-show-uri – scandal, iar acum spun că nu pot livra altceva, deoarece asta cere publicul. Păi publicul cere cu ce-l obișnuiești. Dacă e să fim o judecăm la rece, niciodată gloata nu a dictat în decursul istoriei. Doar a reacționat și a cerut să i se dea pâine și circ, dacă cu asta a fost obișnuită. Așa și cu societatea românească. Pe vremea lui Caragiale era „furculition”-ul. Totul era franțuzit. Apoi, în timpul lui Ceaușescu toată lumea „branduia” doar în română. Boul ăla izolase poporul ca să-l îndobitocească, iar acum lingem tot ce e anglo-saxon, ca o reacție adversă a izolării în care am fost ținuți zeci de ani.
Pentru un popor e foarte periculos dacă nu-și găsește busola pentru un timp îndelungat, pentru că așa alunecă spre statutul de populație. Iar o populație poate fi manipulată mai ușor. Cam ca pe o cireadă de vaci. Desigur, putem importa și de la alții cultură și civilizație, dacă noi nu suntem în stare să exportăm ceva de genul ăsta. Dar dacă suntem bucuroși că ne transformăm într-un popor de mimetici, în niște „zombie” ai Europei, nu vom avea nimic de câștigat. Nici un trai mai bun și nici respectul celor de dincolo.
PS: Vă ziceam de recenta vizită a amicului meu american. După ce a hălăduit pe la Praga, Viena și Budapesta, vroia să bea și el o bere românească în Oradea. Dar, surpriză. Nu era așa de simplu. O dată așezat, te pomeneai că birtul cu pricina nu oferea decât Carlsberg, Heineken sau Tuborg. Păi, ce să-i mai zici? Că berea românească e bună, dar că e scumpă la vedere? Și e păcat, că avem o bere autohtonă chiar savuroasă. Părerea mea!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *